ngoài đường

ngoài đường

Trẻ con không nên chơi một mình ngoài đường.

Définition
  1. Locution adverbiale :
    • Dans la rue, sur la voie publique : Indique un lieu situé à l'extérieur, sur la chaussée, le trottoir, ou plus généralement dans l'espace public de circulation.
Exemples d'utilisation
  • Locution adverbiale :
    • Trẻ con không nên chơi ngoài đường. (Les enfants ne devraient pas jouer dans la rue.)
    • rất nhiều xe đạp ngoài đường. (Il y a beaucoup de vélos sur la route.)
    • Anh ấy đang đợi bạn ngoài đường. (Il attend son ami dans la rue.)
Utilisations avancées
  • "ở ngoài đường" : être dehors, dans la rue.

    • Cả ngàyngoài đường mệt lắm. (Être toute la journée dehors / dans la rue est très fatigant.)
  • "ra ngoài đường" : sortir dans la rue.

    • Trời mưa nên tôi không muốn ra ngoài đường. (Il pleut donc je ne veux pas sortir dans la rue.)
Variantes et mots apparentés
  • Đường phố (n) : la rue, la voie publique.

    • Đường phố đông đúc. (La rue est bondée.)
  • Lòng đường (n) : la chaussée.

    • Không được chạy xe trên lòng đường. (Il est interdit de rouler sur la chaussée.)
  • Vỉa hè (n) : le trottoir.

    • Người đi bộ đi trên vỉa hè. (Les piétons marchent sur le trottoir.)
Synonymes
  • Trên đường : sur la route, sur le chemin.
  • Ngoài trời : en plein air, à l'extérieur (sens plus large, pas spécifiquement dans la rue).
Expressions idiomatiques liées
  • Đầu đường chợ : aux quatre coins de la rue, partout.

    • Tìm khắp nơi, từ đầu đường chợ. (Je l'ai cherché partout, aux quatre coins de la rue.)
  • Ngoài đường thiên : sur les grands chemins, sur la route (littéraire ou poétique).

    • Kẻ tha hương ngoài đường thiên lý. (L'étranger sur les grands chemins.)